سخنگوی وزارت ارشاد: به زودی خبرهایی از بازیگران مهاجرتکرده میشنوید
بخش فرهنگی- سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ضمن پاسخگویی به حاشیههای اخیر فعالیتهای هنری کشور، از بازگشت برخی از بازیگران مهاجرت کرده که از رفتار خود پشیمان هستند خبر داد.
به گزارش خبرنگار مهر، حسین نوشآبادی سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سی و دومین نشست رسانهای خود که روز دوشنبه ۱۵ شهریور ماه در شورای فرهنگ عمومی کشور برگزار شد با اشاره به برخی از شبهات مطرح شده درباره پذیرش شروطی از سوی دادستانی در حوزه برگزاری کنسرتها گفت: اخیراً در بعضی از رسانهها اعلام شده که تفاهمی بین وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و دادستانی مبنی بر پذیرش شروطی ایجاد شده که بنده در همین جا اعلام میکنم که هیچگونه تفاهمنامه ای میان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و مقامات قضایی درباره کیفیت برگزاری کنسرتها امضا نشده و من هر گونه خبری مبنی بر این موضوع را تکذیب میکنم.
وی افزود: البته تکذیب امضای تفاهمنامه میان دادستانی و وزارت ارشاد به معنای عدم هماهنگی این نهاد با نهادهای قضایی و انتظامی نیست. اتفاقاً اجرای همه برنامههای موسیقایی با همکاری مسئولان قضایی و انتظامی شکل میگیرد که امیدوارم تداوم پیدا کند و مشکلات موجود نیز به تدریج حل و فصل شود. ما در حوزه صدور مجوز به لحاظ محتوایی، نظارت کاملی را خواهیم داشت و با اصلاح ماده ۲۰ قانون اماکن عمومی، وظیفه نیروهای تأمینی شفافتر شده و هر آنچه که به حوزه نظارت بر محتوا مربوط شده باشد در حوزه کاری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است. به هر حال ما امیدواریم بتوانیم با هماهنگیهای بیشتر به نتایج بهتری در زمینه برگزاری کنسرتها برسیم و در عین حال که اجازه هر گونه فعالیتهای خارج از عُرف و چارچوب قانونی را در کنسرتها پیگیری میکنیم، اجازه نمیدهیم که فضای سالم فعالیتهای فرهنگی و هنری کشور نیز مخدوش شود.
ممنوعالتصویری جهانگیر کوثری به وزارت ارشاد ارتباطی ندارد
سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به یکی از خبرنگاران مبنی بر ماجرای ممنوعالتصویری جهانگیر کوثری و دخترش باران کوثری توضیح داد: شائبه ممنوعالکاری یا ممنوعالتصویری آقای جهانگیر کوثری و دخترشان هیچ ارتباطی به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ندارد و اگر در این رابطه موضوعاتی مطرح شده، به اعتقاد من باید با مسئولان ذیربط این موضوع که تصور میکنم مرتبط با سازمان صدا و سیما باشد، مطرح شود که به طور حتم این نهاد نیز برای خود ضوابطی دارد که باید در حوزه کاری آنها مورد بررسی قرار گیرد. به هر حال تاکنون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هیچ تصمیمی برای ممنوعالکاری جهانگیر کوثری و باران کوثری اتخاذ نکرده است.
فقط وزارت ارشاد ناظر بر محتوای کنسرتهاست
نوشآبادی درباره موضوع پرحاشیه کنسرتها نیز تصریح کرد: ما برای جلوگیری از لغو کنسرتها در هر استانی نیازمند تعامل با نهادهای اداری هر استان و شهر از جمله شورای تأمین هستیم که تاکنون هم اجرای برنامههای صحنهای ما هماهنگ با این نهادها بوده است. اما برخی اظهارات وجود دارد که باید نشست و درباره آنها صحبت کرد. من هماکنون از اظهارنظرهای شخصی صحبت میکنم که لازم است درباره آن بحث و نشستهای فراوانی داشته باشیم. به هر صورت ما به عنوان مسئول صدور مجوز و محتوای برنامهها، نقش خود را ایفا و در این زمینه از همکاری دیگر نهادها نیز استفاده میکنیم. من باز هم تأکید میکنم که در حوزه صدور مجوزها و نظارت بر محتوا، این وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است که اصلیترین نقش را ایفا میکند و سایر دستگاهها نیز در ارتباط با برنامه میتوانند نقش خود را ایفا کنند. به اعتقاد من در این موضوع هیچکس نمیتواند در وظیفه دیگری مداخله کند.
وی افزود: اتفاقات ناشی از لغو کنسرتها به دلیل فقدان تفاهم و درک متقابل طرفین از هم است که باید اینها را به نحوی حل کنیم تا از نظر قانونی همه چیز در چارچوب خودش تعریف شود.
سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش دیگری از صحبتهای خود با اشاره به اظهار ندامت برخی از بازیگران مهاجرت کرده به خارج از کشور برای حضور در شبکههای فارسیزبان، گفت: اخیراً خبرهایی به گوش میرسد کسانی که سراب حضور در فیلمهای خارجی داشتند و بیمحابا به این شبکههای ماهوارهای فارسیزبان پیوستند، عزم برگشت دارند که البته من بعید میدانم به همین راحتیها بتوانند نسبت به بازگشت خود اقدام کنند. به هر صورت آنها از عمل خود پیشمان شدهاند و با توجه به اینکه در آنجا نتوانستهاند به خواستههای مادی خود برسند، تمایل به بازگشت به ایران دارند.
وی افزود: صحنه برای نادمان باز است و میدانیم که آنها نه تنها هیچ منفعتی برای خود به همراه آوردند، بلکه خود را نیز بدنام کردند و شاید این اتفاقات درس عبرتی برای کسانی باشد که قصد مهاجرت به آن سوی مرزها دارند. به هر حال به زودی خبرهایی را میشنوید که بسیاری از این خبرها دال بر بازگشت بازیگران مهاجرت کرده دارد.
