ترجمه «شطرنج با ماشین قیامت» به زبان صربی
بخش فرهنگی- رمان «شطرنج با ماشین قیامت» پس از ترجمه به زبانهای انگلیسی و فرانسوی و عربی به زبان صربی نیز ترجمه و عرضه شد.
به گزارش ایبنا، ترجمه صربی کتاب «شطرنج با ماشین قیامت» نوشته حبیب احمدزاده در نمایشگاه بلگراد عرضه شد.
نمایشگاه بینالمللی بلگراد از 21 تا 28 اکتبر مصادف با 29 مهر تا 6 آبان در مرکز نمایشگاهی این شهر در حال برگزاری است. همزمان با برگزاری این نمایشگاه ترجمه صربی این اثر برای اولین بار در غرفه ایران عرضه شد.
رمان «شطرنج با ماشین قیامت» یک اثر فلسفی اجتماعی درباره سه روز از زندگی یک بسیجی هفدهساله در شهری است که توسط عراقیها محاصره شده است. او دیدهبان توپخانه است اما بهرغم میل باطنیاش مسئولیت وانت غذا به او محول میشود و او باید علاوه بر غذارسانی به رزمندگان، به سه نفر از آدمهای عجیب و غریبی که شهر را ترک نکردهاند هم غذا بدهد.
پال اسپراکمن نایب رئیس مرکز مطالعات دانشگاهی خاورمیانه در دانشگاه راتجرز آمریکا این رمان را به انگلیسی ترجمه کرده است. هم اکنون این رمان در رشته زبان و ادبیات فارسی برخی از دانشگاههای آمریکا تدریس میشود. گفتنی است این کتاب به زبانهای عربی و فرانسه نیز ترجمه شده است.
